8 years ago, when founding Julyhouse, I had a start that many startups dream of. With 10 years of prior manufacturing management experience, I didn't lack good sources or production partners. My mindset back then was simple: Have standard products, have beautiful packaging, and you win.
Cách đây 8 năm, khi thành lập Julyhouse, tôi đã có một khởi đầu mà nhiều startup mơ ước. Với hành trang là 10 năm kinh nghiệm quản lý nhà máy sản xuất trước đó, tôi không thiếu nguồn hàng tốt, không thiếu đối tác sản xuất. Tư duy của tôi lúc ấy rất đơn giản: Có hàng chuẩn, có bao bì đẹp là thắng.
And thanks to that experience plus the effort to learn, Julyhouse quickly became a brand with good market share on e-commerce platforms, a top favorite essential oil brand on Lazada, Shopee, Tiktok...
Và chính nhờ kinh nghiệm đó cộng thêm sự cố gắng học hỏi Julyhouse nhanh chóng trở thành thương hiệu có thị phần tốt trên sàn thương mại điện tử, thương hiệu tinh dầu hàng đầu được yêu thích trên Lazada, Shopee, Tiktok…
But the deeper I went, the market's general "standard" no longer satisfied the "standard" in my professional mindset.
Nhưng càng làm sâu, cái "chuẩn" chung của thị trường không còn thỏa mãn được cái "chuẩn" trong suy nghĩ nghề nghiệp của tôi.

Strictly controlled raw material areas
I held the essential oil bottle in my hand, I knew it smelled good, I knew it met physicochemical indices. But I didn't know exactly which land it was born from, which farmer cared for it. When I wanted to dig deep into the origin of the growing area and the original production place, I couldn't find a satisfactory answer.
Tôi cầm chai tinh dầu trên tay, tôi biết nó thơm, tôi biết nó đạt các chỉ số hóa lý. Nhưng tôi không biết chính xác nó được sinh ra từ mảnh đất nào, người nông dân nào đã chăm sóc nó. Khi muốn tìm hiểu sâu về nguồn gốc vùng trồng và nơi sản xuất gốc, tôi không tìm được câu trả lời thỏa đáng.
That feeling was like building a house on sand. Sources might be stable today, but are they safe for tomorrow when people want to increase profits?
Cảm giác đó giống như xây nhà trên cát. Nguồn hàng có thể ổn định hôm nay, nhưng liệu có an toàn cho ngày mai khi người ta muốn tăng lợi nhuận?
That was when I decided to reset the game. Julyhouse had to take a new path, thornier but more worthy. We started the journey back to the raw material area, controlling every hectare of land, transforming from a commercial unit to a "Farm-to-Bottle" model.
Đó là lúc tôi quyết định xác lập lại cuộc chơi. Julyhouse phải đi một con đường mới, chông gai hơn nhưng xứng đáng hơn. Chúng tôi bắt đầu hành trình quay về vùng nguyên liệu, kiểm soát từng hecta đất trồng, chuyển mình từ một đơn vị thương mại sang mô hình "Farm-to-Bottle" (Từ nông trại đến chai thành phẩm).

Not only the growing areas we built ourselves like Da Bac Xanh Farm, but also the growing areas of other partners and cooperatives providing raw materials for us, I flew everywhere to exchange and call for cooperation with this direction of mine.
Không chỉ là vùng trồng mình tự xây dựng là Đá Bạc Xanh Farm mà các vùng trồng của các đối tác, hợp tác xã khác cung cấp nguồn nguyên liệu cho chúng tôi, tôi bay đi khắp mọi nơi để trao đổi và kêu gọi hợp tác với định hướng này của mình.
It was a journey full of sweat and loneliness. There were days I stood in the middle of the raw material area, watching the sun burn the farmers' skin, or sleepless nights with the R&D team to solve the problem of extracting PMD active ingredients from Lemon Eucalyptus, I truly understood the real price of the word "Quality".
Đó là một hành trình đầy mồ hôi và cả sự cô đơn. Có những ngày tôi đứng giữa vùng nguyên liệu, nhìn nắng cháy da người nông dân, hay những đêm thức trắng cùng đội ngũ R&D để giải bài toán chiết xuất hoạt chất PMD từ Bạch Đàn Chanh, tôi mới thấm thía cái giá thật sự của hai chữ "Chất lượng".
We didn't just stop at growing lemongrass and cajeput. We invested in factories, upgraded processes to meet the Ministry of Health's Medical Preparation standards. Why make it so hard on ourselves?
Chúng tôi không chỉ dừng lại ở việc trồng sả, trồng tràm. Chúng tôi đầu tư vào nhà máy, nâng cấp quy trình để đạt tiêu chuẩn Chế phẩm Y tế của Bộ Y tế. Tại sao phải khổ sở tự làm khó mình như vậy?

Because I realized a painfully learned lesson: In business, the easy path is often the shortest path to elimination. When the market fluctuates, when customers become wiser, only real values, products with transparent control from the root can exist sustainably.
Bởi vì tôi nhận ra một bài học xương máu: Trong kinh doanh, con đường dễ đi thường là con đường ngắn nhất dẫn đến sự đào thải. Khi thị trường biến động, khi khách hàng ngày càng thông thái hơn, chỉ có những giá trị thật, những sản phẩm được kiểm soát minh bạch từ gốc mới có thể tồn tại bền vững.
By 2026, I commit that Julyhouse will complete this mission: We only sell products whose origins we know like the back of our hand. No ambiguity, no compromise. Because for me, 18 years of experience in the profession is not to make quick money, but to create truly safe and sustainable values.
Đến năm 2026, tôi cam kết Julyhouse sẽ hoàn tất sứ mệnh này: Chúng tôi chỉ bán những sản phẩm mà mình nắm rõ nguồn gốc như lòng bàn tay. Không nhập nhèm, không thỏa hiệp. Bởi vì với tôi, kinh nghiệm 18 năm trong nghề không phải để kiếm tiền nhanh, mà để kiến tạo những giá trị thật sự an toàn và bền vững.
Today, looking at Julyhouse essential oil room sprays on the shelf, I don't just see sales. I see pride. I am proud because I didn't compromise. I am proud because I sold absolute peace of mind that my team and I worked hard to create.
Hôm nay, khi nhìn những chai xịt phòng tinh dầu Julyhouse nằm trên kệ, tôi không chỉ thấy doanh số. Tôi thấy niềm tự hào. Tôi tự hào vì đã không thỏa hiệp. Tôi tự hào vì đã bán sự an tâm tuyệt đối mà chính tay mình và đội ngũ đã dày công tạo dựng.
Don't just sell goods, sell your conscience and your own integrity.
Đừng chỉ bán hàng, hãy bán lương tâm và sự tử tế của chính mình.




